医学人文讲堂
【北大医学人文讲堂第110期】Penelope Scott: The Language of Pain in Old English
时间:2023-04-19 11:29:00 来源:
2023年4月14日周五下午,第110期北大医学人文讲堂在新葡萄8883官网AMG医学部逸夫楼709举行。西交利物浦大学副教授、人文社科学院应用语言学系主任、文化传播与社会研究中心医学人文研究组联合负责人Penelope Scott博士作了题为“The Language of Pain in Old English”的讲座。新葡萄8883官网AMG郭莉萍教授主持,来自医学语言文化系等部门约三十名师生参加了讲座。
首先,Scott博士论述了疼痛的文化性。疼痛是每个人都会经历的感受,但它又难以被言说和表达,人们不得不借助隐喻来描述它。这使得疼痛与语言联系紧密,并且具有了文化性,不同文化对疼痛的理解是很难翻译的。在英语中,“pain”在词源上是处罚、惩罚的意思,这具有文化独特性。
其次,Scott博士介绍了文化语言学的研究方法、“古英语”(Old English)的定义和所存在的文献、以及中世纪英国的医学背景。
然后,Scott博士以Bald's Leechbook, The Old English Herbarium, The Lacnunga,AElfric's Lives of Saints 等医学与文学文本为语料,对古英语中出现的“疼痛”词汇进行分析,主要探讨三类问题:相关词汇是否丰富;是否对不同类别的疼痛进行了区分,以及如何区分;这些文本揭示了对于疼痛的何种态度。Scott博士总结说,这些分析至少在一定程度上证明了“疼痛”的概念是透过文化的滤镜来构建的。
讲座之后,听众们积极举手提问,与Scott博士就“疼痛”的多重维度(身体的、精神的、心理的)、“疼痛”的三种理解范式(cultural metaphors,cultural image schemas 和 cultural schemas)、汉语和英语对“疼痛”的积极性理解、英语中“pain”与“ache”的区别、在中世纪社会转型中“pain”的不同表达等话题展开热烈讨论。
最后,郭莉萍教授向Scott博士赠送书籍表示感谢。
(医学语言文化系 供稿)